Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-아라비아어 - lorsqu'un arbre est seul, il est battu des vents...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어아라비아어

제목
lorsqu'un arbre est seul, il est battu des vents...
본문
oubeida2006에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

lorsqu'un arbre est seul, il est battu des vents et dépouillé de ses feuilles; et ses branches, au lieu de s'élever, s'abaissent comme si elles charchaient la terre.

제목
عندما تكون الشّجرة وحيدة، تضربها الرياح ...
번역
아라비아어

marhaban에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

عندما تكون الشّجرة وحيدة، تضربها الرياح وتُجرّد من أوراقها؛ وفروعها، بدلاً من أن ترتفع، تهبط كأنها تبحث عن الأرض.
marhaban에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 25일 07:08