Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Àrab - lorsqu'un arbre est seul, il est battu des vents...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsÀrab

Títol
lorsqu'un arbre est seul, il est battu des vents...
Text
Enviat per oubeida2006
Idioma orígen: Francès

lorsqu'un arbre est seul, il est battu des vents et dépouillé de ses feuilles; et ses branches, au lieu de s'élever, s'abaissent comme si elles charchaient la terre.

Títol
عندما تكون الشّجرة وحيدة، تضربها الرياح ...
Traducció
Àrab

Traduït per marhaban
Idioma destí: Àrab

عندما تكون الشّجرة وحيدة، تضربها الرياح وتُجرّد من أوراقها؛ وفروعها، بدلاً من أن ترتفع، تهبط كأنها تبحث عن الأرض.
Darrera validació o edició per marhaban - 25 Novembre 2006 07:08