Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-عربی - lorsqu'un arbre est seul, il est battu des vents...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویعربی

عنوان
lorsqu'un arbre est seul, il est battu des vents...
متن
oubeida2006 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

lorsqu'un arbre est seul, il est battu des vents et dépouillé de ses feuilles; et ses branches, au lieu de s'élever, s'abaissent comme si elles charchaient la terre.

عنوان
عندما تكون الشّجرة وحيدة، تضربها الرياح ...
ترجمه
عربی

marhaban ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

عندما تكون الشّجرة وحيدة، تضربها الرياح وتُجرّد من أوراقها؛ وفروعها، بدلاً من أن ترتفع، تهبط كأنها تبحث عن الأرض.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط marhaban - 25 نوامبر 2006 07:08