Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - the lost love, to the one who lived deep inside of me

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ÁrabeInglêsFrancês

Categoria Composição - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
the lost love, to the one who lived deep inside of me
Texto
Enviado por skan3220
Língua de origem: Inglês Traduzido por elmota

the lost love:
to the one who lived deep inside of me although his love for me has vanished, whom I kept inside my heart in spite of the wound he caused, and who will remain the only one in my heart even when absent; to him and to whoever suffers like I do, I dedicate this whisper:
we wonder when, how, and for what?
Notas sobre a tradução
the problem is that the original lacks punctuation and sounds like it has a second part chopped out of it

Título
L' amour perdu, à celui qui vivait
Tradução
Francês

Traduzido por chrysso91
Língua alvo: Francês

L' amour perdu:
à celui qui vivait tout au fond de moi bien que son amour pour moi ait disparu, lui que j'ai gardé dans mon coeur malgré la blessure qu'il a causée, et qui restera le seul et unique dans mon coeur, bien qu' absent; à lui et à quiconque a souffert comme moi, je dévoue cette chuchoterie:
nous nous demandons quand, comment et pour quoi?
Última validação ou edição por Francky5591 - 3 Agosto 2007 00:15