Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Frans - the lost love, to the one who lived deep inside of me

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischEngelsFrans

Categorie Opstel - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
the lost love, to the one who lived deep inside of me
Tekst
Opgestuurd door skan3220
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door elmota

the lost love:
to the one who lived deep inside of me although his love for me has vanished, whom I kept inside my heart in spite of the wound he caused, and who will remain the only one in my heart even when absent; to him and to whoever suffers like I do, I dedicate this whisper:
we wonder when, how, and for what?
Details voor de vertaling
the problem is that the original lacks punctuation and sounds like it has a second part chopped out of it

Titel
L' amour perdu, à celui qui vivait
Vertaling
Frans

Vertaald door chrysso91
Doel-taal: Frans

L' amour perdu:
à celui qui vivait tout au fond de moi bien que son amour pour moi ait disparu, lui que j'ai gardé dans mon coeur malgré la blessure qu'il a causée, et qui restera le seul et unique dans mon coeur, bien qu' absent; à lui et à quiconque a souffert comme moi, je dévoue cette chuchoterie:
nous nous demandons quand, comment et pour quoi?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 3 augustus 2007 00:15