Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Frengjisht - the lost love, to the one who lived deep inside of me

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtAnglishtFrengjisht

Kategori Ese - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
the lost love, to the one who lived deep inside of me
Tekst
Prezantuar nga skan3220
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga elmota

the lost love:
to the one who lived deep inside of me although his love for me has vanished, whom I kept inside my heart in spite of the wound he caused, and who will remain the only one in my heart even when absent; to him and to whoever suffers like I do, I dedicate this whisper:
we wonder when, how, and for what?
Vërejtje rreth përkthimit
the problem is that the original lacks punctuation and sounds like it has a second part chopped out of it

Titull
L' amour perdu, à celui qui vivait
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga chrysso91
Përkthe në: Frengjisht

L' amour perdu:
à celui qui vivait tout au fond de moi bien que son amour pour moi ait disparu, lui que j'ai gardé dans mon coeur malgré la blessure qu'il a causée, et qui restera le seul et unique dans mon coeur, bien qu' absent; à lui et à quiconque a souffert comme moi, je dévoue cette chuchoterie:
nous nous demandons quand, comment et pour quoi?
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 3 Gusht 2007 00:15