Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-French - the lost love, to the one who lived deep inside of me

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArabicEnglishFrench

Category Essay - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
the lost love, to the one who lived deep inside of me
Text
Submitted by skan3220
Source language: English Translated by elmota

the lost love:
to the one who lived deep inside of me although his love for me has vanished, whom I kept inside my heart in spite of the wound he caused, and who will remain the only one in my heart even when absent; to him and to whoever suffers like I do, I dedicate this whisper:
we wonder when, how, and for what?
Remarks about the translation
the problem is that the original lacks punctuation and sounds like it has a second part chopped out of it

Title
L' amour perdu, à celui qui vivait
Translation
French

Translated by chrysso91
Target language: French

L' amour perdu:
à celui qui vivait tout au fond de moi bien que son amour pour moi ait disparu, lui que j'ai gardé dans mon coeur malgré la blessure qu'il a causée, et qui restera le seul et unique dans mon coeur, bien qu' absent; à lui et à quiconque a souffert comme moi, je dévoue cette chuchoterie:
nous nous demandons quand, comment et pour quoi?
Last validated or edited by Francky5591 - 3 August 2007 00:15