the lost love: to the one who lived deep inside of me although his love for me has vanished, whom I kept inside my heart in spite of the wound he caused, and who will remain the only one in my heart even when absent; to him and to whoever suffers like I do, I dedicate this whisper: we wonder when, how, and for what?
ملاحظاتی درباره ترجمه
the problem is that the original lacks punctuation and sounds like it has a second part chopped out of it