Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - the lost love, to the one who lived deep inside of me

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийАнглийскийФранцузский

Категория Эссе - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
the lost love, to the one who lived deep inside of me
Tекст
Добавлено skan3220
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан elmota

the lost love:
to the one who lived deep inside of me although his love for me has vanished, whom I kept inside my heart in spite of the wound he caused, and who will remain the only one in my heart even when absent; to him and to whoever suffers like I do, I dedicate this whisper:
we wonder when, how, and for what?
Комментарии для переводчика
the problem is that the original lacks punctuation and sounds like it has a second part chopped out of it

Статус
L' amour perdu, à celui qui vivait
Перевод
Французский

Перевод сделан chrysso91
Язык, на который нужно перевести: Французский

L' amour perdu:
à celui qui vivait tout au fond de moi bien que son amour pour moi ait disparu, lui que j'ai gardé dans mon coeur malgré la blessure qu'il a causée, et qui restera le seul et unique dans mon coeur, bien qu' absent; à lui et à quiconque a souffert comme moi, je dévoue cette chuchoterie:
nous nous demandons quand, comment et pour quoi?
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 3 Август 2007 00:15