Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Italiano - Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoBúlgaroRusso

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...
Texto a ser traduzido
Enviado por girl_900301
Língua de origem: Italiano

Sono cose della vita ma la vita poi dov'è se da quando è partita un inseguimento è.. già come vedi sto pensando ancora a te.
Última edição por ali84 - 12 Dezembro 2008 13:55





Última Mensagem

Autor
Mensagem

12 Dezembro 2008 11:11

Guzel_R
Número de mensagens: 225
I'm not native italian speaker but it seams to that this text doesn't have the meaning.

12 Dezembro 2008 13:56

ali84
Número de mensagens: 427
Actually it has a meaning, and it's a line of "Cose delle vita", a song of Eros Ramazzotti.. I fixed it anyway.