Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Italiano - Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoBúlgaroRusso

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...
Texto a ser traduzido
Enviado por girl_900301
Idioma de origem: Italiano

Sono cose della vita ma la vita poi dov'è se da quando è partita un inseguimento è.. già come vedi sto pensando ancora a te.
Último editado por ali84 - 12 Dezembro 2008 13:55





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

12 Dezembro 2008 11:11

Guzel_R
Número de Mensagens: 225
I'm not native italian speaker but it seams to that this text doesn't have the meaning.

12 Dezembro 2008 13:56

ali84
Número de Mensagens: 427
Actually it has a meaning, and it's a line of "Cose delle vita", a song of Eros Ramazzotti.. I fixed it anyway.