सरुको हरफ - इतालियन - Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da...अहिलेको अवस्था सरुको हरफ
Category Sentence This translation request is "Meaning only".
| Sono cose della vita ma la vita poi dov'e se da... | | स्रोत भाषा: इतालियन
Sono cose della vita ma la vita poi dov'è se da quando è partita un inseguimento è.. già come vedi sto pensando ancora a te. |
|
Edited by ali84 - 2008年 डिसेम्बर 12日 13:55
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 डिसेम्बर 12日 11:11 | | | I'm not native italian speaker but it seams to that this text doesn't have the meaning. | | | 2008年 डिसेम्बर 12日 13:56 | | ali84चिठ्ठीको सङ्ख्या: 427 | Actually it has a meaning, and it's a line of "Cose delle vita", a song of Eros Ramazzotti.. I fixed it anyway. |
|
|