Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português Br - Hi Dimitri good day my friend it is nice to have...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsGregoPortuguês Br

Categoria Vida diária - Amor / Amizade

Título
Hi Dimitri good day my friend it is nice to have...
Texto
Enviado por herna
Língua de origem: Inglês

Hi Dimitri good day my friend it is nice to have a nice greek sexy guy as my friend I come to athens every summer for six weeks to stay with my family they live in Kallithea so I hope we can meet when I come for Holiday Love Jon

Título
Olá Dimitri bom dia meu amigo é ótimo ter
Tradução
Português Br

Traduzido por goncin
Língua alvo: Português Br

Olá Dimitri bom dia meu amigo é ótimo ter um cara grego legal e sensual como amigo vou a Atenas todo verão durante seis semanas para ficar com a minha família eles moram em Kallithea de forma que eu espero que nós possamos nos encontrar quando eu for para o Feriado Com amor Jon
Notas sobre a tradução
Very bad (better saying: none at all) punctuation.
Última validação ou edição por casper tavernello - 30 Novembro 2007 20:58





Última Mensagem

Autor
Mensagem

30 Novembro 2007 18:48

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Domingo, Goncin?

30 Novembro 2007 19:53

goncin
Número de mensagens: 3706
Chega a sexta-feira e a gente já vai confundindo "summer" com "sunday" (com "sundae" )...

Obrigado, Casper!

Eu já disse que detesto texto sem pontuação?

30 Novembro 2007 20:37

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Texto sem pontuação é nada comparado ao que um especialista em português encontra.