Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Portugués brasileño - Hi Dimitri good day my friend it is nice to have...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésGriegoPortugués brasileño

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Título
Hi Dimitri good day my friend it is nice to have...
Texto
Propuesto por herna
Idioma de origen: Inglés

Hi Dimitri good day my friend it is nice to have a nice greek sexy guy as my friend I come to athens every summer for six weeks to stay with my family they live in Kallithea so I hope we can meet when I come for Holiday Love Jon

Título
Olá Dimitri bom dia meu amigo é ótimo ter
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por goncin
Idioma de destino: Portugués brasileño

Olá Dimitri bom dia meu amigo é ótimo ter um cara grego legal e sensual como amigo vou a Atenas todo verão durante seis semanas para ficar com a minha família eles moram em Kallithea de forma que eu espero que nós possamos nos encontrar quando eu for para o Feriado Com amor Jon
Nota acerca de la traducción
Very bad (better saying: none at all) punctuation.
Última validación o corrección por casper tavernello - 30 Noviembre 2007 20:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Noviembre 2007 18:48

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Domingo, Goncin?

30 Noviembre 2007 19:53

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Chega a sexta-feira e a gente já vai confundindo "summer" com "sunday" (com "sundae" )...

Obrigado, Casper!

Eu já disse que detesto texto sem pontuação?

30 Noviembre 2007 20:37

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Texto sem pontuação é nada comparado ao que um especialista em português encontra.