Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



10Tradução - Árabe-Francês - بقلبي

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeInglêsRomenoTurcoFrancês

Categoria Expressões - Cotidiano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
بقلبي
Texto
Enviado por sandradora
Idioma de origem: Árabe

صحيح عيوني عنك بعيده واتصالاتي ماهي عديده بس والله محبتك بقلبي اكيدهM
Notas sobre a tradução
telefon mesajı

Título
À mon coeur
Tradução
Francês

Traduzido por ramovic2
Idioma alvo: Francês

Il est vrai que mes yeux sont loin de toi et que mes appels sont rares mais je jure devant Dieu que mon amour pour toi est vrai
Último validado ou editado por Francky5591 - 16 Julho 2008 18:41





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Julho 2008 12:33

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Bonjour Bernard, peux-tu expliquer ton vote négatif à propos de cette traduction?
Merci

16 Julho 2008 06:17

IanMegill2
Número de Mensagens: 1671
Est-ce que le "devant dieu" existe dans le texte arabe? Il n'est pas dans le texte anglais?

16 Julho 2008 08:21

azitrad
Número de Mensagens: 970
C'est, toujours, Dieu...

16 Julho 2008 11:06

IanMegill2
Número de Mensagens: 1671
Effectivement! Moi, je ne faisais que du copier-coller...

16 Julho 2008 18:41

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Je valide, tant pis pour les votes négatifs car tout aucun négatif sans explication n'est pris en compte.