Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Árabe-Francés - بقلبي

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeInglésRumanoTurcoFrancés

Categoría Expresión - Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
بقلبي
Texto
Propuesto por sandradora
Idioma de origen: Árabe

صحيح عيوني عنك بعيده واتصالاتي ماهي عديده بس والله محبتك بقلبي اكيدهM
Nota acerca de la traducción
telefon mesajı

Título
À mon coeur
Traducción
Francés

Traducido por ramovic2
Idioma de destino: Francés

Il est vrai que mes yeux sont loin de toi et que mes appels sont rares mais je jure devant Dieu que mon amour pour toi est vrai
Última validación o corrección por Francky5591 - 16 Julio 2008 18:41





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Julio 2008 12:33

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Bonjour Bernard, peux-tu expliquer ton vote négatif à propos de cette traduction?
Merci

16 Julio 2008 06:17

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
Est-ce que le "devant dieu" existe dans le texte arabe? Il n'est pas dans le texte anglais?

16 Julio 2008 08:21

azitrad
Cantidad de envíos: 970
C'est, toujours, Dieu...

16 Julio 2008 11:06

IanMegill2
Cantidad de envíos: 1671
Effectivement! Moi, je ne faisais que du copier-coller...

16 Julio 2008 18:41

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Je valide, tant pis pour les votes négatifs car tout aucun négatif sans explication n'est pris en compte.