Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Inglês - friend

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoInglês

Categoria Escrita livre

Título
friend
Texto
Enviado por cranberries
Idioma de origem: Alemão

War auch in Beijing! :) Aber nicht für Olympische Spiele!
Ich schreibe dich ein e-mail..
Liebe Grüsse

Título
ArkadaÅŸ
Tradução
Inglês

Traduzido por merdogan
Idioma alvo: Inglês

(I) was in Beijing too! :) But not for the Olympic Games!
I'll write you an e-mail..
Best regards.
Último validado ou editado por lilian canale - 1 Fevereiro 2009 13:25





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Fevereiro 2009 02:25

bgl88
Número de Mensagens: 32
Even though its written in Present tense, this is often also used to indicate future intention - so "I'll write you an email" might be better.
I suppose 'I'm writing you an email' could theoretically be possible here as well, but it seems unlikely as its a bit of an obvious statement, if you're (hypothetically) already reading said email..!

1 Fevereiro 2009 09:50

Eylem14
Número de Mensagens: 43
Not 'I write to you an e-mail' but 'I write you an e-mail' or 'I'll write you an e-mail'

1 Fevereiro 2009 11:13

diecho
Número de Mensagens: 33
I'll write you an e-mail

1 Fevereiro 2009 13:16

itsatrap100
Número de Mensagens: 279
I will write you an e-mail.
Warm regards

1 Fevereiro 2009 13:22

italo07
Número de Mensagens: 1474
1) I'll write you an e-mail
2) Olympic Games