Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Inglés - friend

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánInglés

Categoría Escritura libre

Título
friend
Texto
Propuesto por cranberries
Idioma de origen: Alemán

War auch in Beijing! :) Aber nicht für Olympische Spiele!
Ich schreibe dich ein e-mail..
Liebe Grüsse

Título
ArkadaÅŸ
Traducción
Inglés

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Inglés

(I) was in Beijing too! :) But not for the Olympic Games!
I'll write you an e-mail..
Best regards.
Última validación o corrección por lilian canale - 1 Febrero 2009 13:25





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Febrero 2009 02:25

bgl88
Cantidad de envíos: 32
Even though its written in Present tense, this is often also used to indicate future intention - so "I'll write you an email" might be better.
I suppose 'I'm writing you an email' could theoretically be possible here as well, but it seems unlikely as its a bit of an obvious statement, if you're (hypothetically) already reading said email..!

1 Febrero 2009 09:50

Eylem14
Cantidad de envíos: 43
Not 'I write to you an e-mail' but 'I write you an e-mail' or 'I'll write you an e-mail'

1 Febrero 2009 11:13

diecho
Cantidad de envíos: 33
I'll write you an e-mail

1 Febrero 2009 13:16

itsatrap100
Cantidad de envíos: 279
I will write you an e-mail.
Warm regards

1 Febrero 2009 13:22

italo07
Cantidad de envíos: 1474
1) I'll write you an e-mail
2) Olympic Games