Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Enskt - friend

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstEnskt

Bólkur Frí skriving

Heiti
friend
Tekstur
Framborið av cranberries
Uppruna mál: Týkst

War auch in Beijing! :) Aber nicht für Olympische Spiele!
Ich schreibe dich ein e-mail..
Liebe Grüsse

Heiti
ArkadaÅŸ
Umseting
Enskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Enskt

(I) was in Beijing too! :) But not for the Olympic Games!
I'll write you an e-mail..
Best regards.
Góðkent av lilian canale - 1 Februar 2009 13:25





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 Februar 2009 02:25

bgl88
Tal av boðum: 32
Even though its written in Present tense, this is often also used to indicate future intention - so "I'll write you an email" might be better.
I suppose 'I'm writing you an email' could theoretically be possible here as well, but it seems unlikely as its a bit of an obvious statement, if you're (hypothetically) already reading said email..!

1 Februar 2009 09:50

Eylem14
Tal av boðum: 43
Not 'I write to you an e-mail' but 'I write you an e-mail' or 'I'll write you an e-mail'

1 Februar 2009 11:13

diecho
Tal av boðum: 33
I'll write you an e-mail

1 Februar 2009 13:16

itsatrap100
Tal av boðum: 279
I will write you an e-mail.
Warm regards

1 Februar 2009 13:22

italo07
Tal av boðum: 1474
1) I'll write you an e-mail
2) Olympic Games