Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Romeno - Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Texto
Enviado por
feyzo2005
Idioma de origem: Turco
Sensiz mutlu olamam, ben seni kalbimle sevdim.
Título
Nu pot fi fericit fără tine...
Tradução
Romeno
Traduzido por
Tzicu-Sem
Idioma alvo: Romeno
Nu pot fi fericit fără tine, te-am iubit din inimă.
Último validado ou editado por
iepurica
- 18 Março 2009 17:38
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
13 Março 2009 20:12
peterbald
Número de Mensagens: 53
... te iubesc din toată inima.
13 Março 2009 20:17
iepurica
Número de Mensagens: 2102
Corect, în varianta din limba germană. Numai ca textul iniţial este în turcă.
CC:
peterbald
18 Março 2009 17:38
iepurica
Número de Mensagens: 2102
Figen a fost drăguţă şi mi-a furnizat următorul pod:
"I can't be happy without you, I loved you heartily!"
(literally says:...I loved you with my heart')