Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Румънски - Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Текст
Предоставено от
feyzo2005
Език, от който се превежда: Турски
Sensiz mutlu olamam, ben seni kalbimle sevdim.
Заглавие
Nu pot fi fericit fără tine...
Превод
Румънски
Преведено от
Tzicu-Sem
Желан език: Румънски
Nu pot fi fericit fără tine, te-am iubit din inimă.
За последен път се одобри от
iepurica
- 18 Март 2009 17:38
Последно мнение
Автор
Мнение
13 Март 2009 20:12
peterbald
Общо мнения: 53
... te iubesc din toată inima.
13 Март 2009 20:17
iepurica
Общо мнения: 2102
Corect, în varianta din limba germană. Numai ca textul iniţial este în turcă.
CC:
peterbald
18 Март 2009 17:38
iepurica
Общо мнения: 2102
Figen a fost drăguţă şi mi-a furnizat următorul pod:
"I can't be happy without you, I loved you heartily!"
(literally says:...I loved you with my heart')