Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Rumensk - Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Tekst
Skrevet av
feyzo2005
Kildespråk: Tyrkisk
Sensiz mutlu olamam, ben seni kalbimle sevdim.
Tittel
Nu pot fi fericit fără tine...
Oversettelse
Rumensk
Oversatt av
Tzicu-Sem
Språket det skal oversettes til: Rumensk
Nu pot fi fericit fără tine, te-am iubit din inimă.
Senest vurdert og redigert av
iepurica
- 18 Mars 2009 17:38
Siste Innlegg
Av
Innlegg
13 Mars 2009 20:12
peterbald
Antall Innlegg: 53
... te iubesc din toată inima.
13 Mars 2009 20:17
iepurica
Antall Innlegg: 2102
Corect, în varianta din limba germană. Numai ca textul iniţial este în turcă.
CC:
peterbald
18 Mars 2009 17:38
iepurica
Antall Innlegg: 2102
Figen a fost drăguţă şi mi-a furnizat următorul pod:
"I can't be happy without you, I loved you heartily!"
(literally says:...I loved you with my heart')