Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Rumeno - Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Testo
Aggiunto da
feyzo2005
Lingua originale: Turco
Sensiz mutlu olamam, ben seni kalbimle sevdim.
Titolo
Nu pot fi fericit fără tine...
Traduzione
Rumeno
Tradotto da
Tzicu-Sem
Lingua di destinazione: Rumeno
Nu pot fi fericit fără tine, te-am iubit din inimă.
Ultima convalida o modifica di
iepurica
- 18 Marzo 2009 17:38
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
13 Marzo 2009 20:12
peterbald
Numero di messaggi: 53
... te iubesc din toată inima.
13 Marzo 2009 20:17
iepurica
Numero di messaggi: 2102
Corect, în varianta din limba germană. Numai ca textul iniţial este în turcă.
CC:
peterbald
18 Marzo 2009 17:38
iepurica
Numero di messaggi: 2102
Figen a fost drăguţă şi mi-a furnizat următorul pod:
"I can't be happy without you, I loved you heartily!"
(literally says:...I loved you with my heart')