Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Румунська - Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Текст
Публікацію зроблено
feyzo2005
Мова оригіналу: Турецька
Sensiz mutlu olamam, ben seni kalbimle sevdim.
Заголовок
Nu pot fi fericit fără tine...
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
Tzicu-Sem
Мова, якою перекладати: Румунська
Nu pot fi fericit fără tine, te-am iubit din inimă.
Затверджено
iepurica
- 18 Березня 2009 17:38
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Березня 2009 20:12
peterbald
Кількість повідомлень: 53
... te iubesc din toată inima.
13 Березня 2009 20:17
iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Corect, în varianta din limba germană. Numai ca textul iniţial este în turcă.
CC:
peterbald
18 Березня 2009 17:38
iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Figen a fost drăguţă şi mi-a furnizat următorul pod:
"I can't be happy without you, I loved you heartily!"
(literally says:...I loved you with my heart')