Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoBúlgaroInglês

Título
gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...
Texto
Enviado por Lyuboslava
Idioma de origem: Turco

Gönlünü gün edeni sevmez sevda ister hep onu üzeni.....
Notas sobre a tradução
edited diacritics

Título
Love isn't fond of the one who warms ...
Tradução
Inglês

Traduzido por cheesecake
Idioma alvo: Inglês

Love isn't fond of the one who warms the cockles of his heart but he always wants the one who saddens it.
Último validado ou editado por lilian canale - 14 Julho 2009 10:34





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

12 Julho 2009 23:04

merdogan
Número de Mensagens: 3769
The love dosen't a love the one who warms the cockles of its heart but it always wants the one who saddens it.

13 Julho 2009 14:43

tarantula9812739
Número de Mensagens: 13
Love doesn't love who realize the worth of it, wants always who saddens it...

Daha anlamlı ve akıcı olur gibi geldi