Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...
Texto
Enviado por
Lyuboslava
Idioma de origem: Turco
Gönlünü gün edeni sevmez sevda ister hep onu üzeni.....
Notas sobre a tradução
edited diacritics
Título
Love isn't fond of the one who warms ...
Tradução
Inglês
Traduzido por
cheesecake
Idioma alvo: Inglês
Love isn't fond of the one who warms the cockles of his heart but he always wants the one who saddens it.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 14 Julho 2009 10:34
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
12 Julho 2009 23:04
merdogan
Número de Mensagens: 3769
The love dosen't a love the one who warms the cockles of its heart but it always wants the one who saddens it.
13 Julho 2009 14:43
tarantula9812739
Número de Mensagens: 13
Love doesn't love who realize the worth of it, wants always who saddens it...
Daha anlamlı ve akıcı olur gibi geldi