Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...
Texto
Propuesto por
Lyuboslava
Idioma de origen: Turco
Gönlünü gün edeni sevmez sevda ister hep onu üzeni.....
Nota acerca de la traducción
edited diacritics
Título
Love isn't fond of the one who warms ...
Traducción
Inglés
Traducido por
cheesecake
Idioma de destino: Inglés
Love isn't fond of the one who warms the cockles of his heart but he always wants the one who saddens it.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 14 Julio 2009 10:34
Último mensaje
Autor
Mensaje
12 Julio 2009 23:04
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
The love dosen't a love the one who warms the cockles of its heart but it always wants the one who saddens it.
13 Julio 2009 14:43
tarantula9812739
Cantidad de envíos: 13
Love doesn't love who realize the worth of it, wants always who saddens it...
Daha anlamlı ve akıcı olur gibi geldi