Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoBúlgaroInglés

Título
gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...
Texto
Propuesto por Lyuboslava
Idioma de origen: Turco

Gönlünü gün edeni sevmez sevda ister hep onu üzeni.....
Nota acerca de la traducción
edited diacritics

Título
Love isn't fond of the one who warms ...
Traducción
Inglés

Traducido por cheesecake
Idioma de destino: Inglés

Love isn't fond of the one who warms the cockles of his heart but he always wants the one who saddens it.
Última validación o corrección por lilian canale - 14 Julio 2009 10:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Julio 2009 23:04

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
The love dosen't a love the one who warms the cockles of its heart but it always wants the one who saddens it.

13 Julio 2009 14:43

tarantula9812739
Cantidad de envíos: 13
Love doesn't love who realize the worth of it, wants always who saddens it...

Daha anlamlı ve akıcı olur gibi geldi