Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...
Testo
Aggiunto da
Lyuboslava
Lingua originale: Turco
Gönlünü gün edeni sevmez sevda ister hep onu üzeni.....
Note sulla traduzione
edited diacritics
Titolo
Love isn't fond of the one who warms ...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
cheesecake
Lingua di destinazione: Inglese
Love isn't fond of the one who warms the cockles of his heart but he always wants the one who saddens it.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 14 Luglio 2009 10:34
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
12 Luglio 2009 23:04
merdogan
Numero di messaggi: 3769
The love dosen't a love the one who warms the cockles of its heart but it always wants the one who saddens it.
13 Luglio 2009 14:43
tarantula9812739
Numero di messaggi: 13
Love doesn't love who realize the worth of it, wants always who saddens it...
Daha anlamlı ve akıcı olur gibi geldi