Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...
Text
Übermittelt von
Lyuboslava
Herkunftssprache: Türkisch
Gönlünü gün edeni sevmez sevda ister hep onu üzeni.....
Bemerkungen zur Übersetzung
edited diacritics
Titel
Love isn't fond of the one who warms ...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
cheesecake
Zielsprache: Englisch
Love isn't fond of the one who warms the cockles of his heart but he always wants the one who saddens it.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 14 Juli 2009 10:34
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
12 Juli 2009 23:04
merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
The love dosen't a love the one who warms the cockles of its heart but it always wants the one who saddens it.
13 Juli 2009 14:43
tarantula9812739
Anzahl der Beiträge: 13
Love doesn't love who realize the worth of it, wants always who saddens it...
Daha anlamlı ve akıcı olur gibi geldi