Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcBulgareAnglais

Titre
gonlunu gun edeni sevmez sevda ister hep onu...
Texte
Proposé par Lyuboslava
Langue de départ: Turc

Gönlünü gün edeni sevmez sevda ister hep onu üzeni.....
Commentaires pour la traduction
edited diacritics

Titre
Love isn't fond of the one who warms ...
Traduction
Anglais

Traduit par cheesecake
Langue d'arrivée: Anglais

Love isn't fond of the one who warms the cockles of his heart but he always wants the one who saddens it.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 14 Juillet 2009 10:34





Derniers messages

Auteur
Message

12 Juillet 2009 23:04

merdogan
Nombre de messages: 3769
The love dosen't a love the one who warms the cockles of its heart but it always wants the one who saddens it.

13 Juillet 2009 14:43

tarantula9812739
Nombre de messages: 13
Love doesn't love who realize the worth of it, wants always who saddens it...

Daha anlamlı ve akıcı olur gibi geldi