Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Francês - "Ser feliz sempre""Viva cada dia ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
"Ser feliz sempre""Viva cada dia ...
Texto
Enviado por
GAP_Gabyzita
Idioma de origem: Português brasileiro
"Ser feliz sempre"
"Viva cada dia como se fosse o último"
"Eu amo minha famÃlia"
Notas sobre a tradução
São frases que gostaria de escolher para poder tatuar.
Título
"Être toujours heureux" "Vivre chaque jour
Tradução
Francês
Traduzido por
jedi2000
Idioma alvo: Francês
"Sois toujours heureux"
"Vis chaque jour comme si c'était le dernier"
"J'adore ma famille"
Último validado ou editado por
Francky5591
- 21 Março 2012 16:59
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
11 Agosto 2009 14:21
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Je crois que l'impératif devrait être préféré à l'infinitif, en ce qui concerne les deux premières phrases.
Peux-tu corriger, s'il te plaît, que je puisse valider?
merci!