Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Français - "Ser feliz sempre""Viva cada dia ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglaisFrançaisLatinArabeItalien

Catégorie Phrase

Titre
"Ser feliz sempre""Viva cada dia ...
Texte
Proposé par GAP_Gabyzita
Langue de départ: Portuguais brésilien

"Ser feliz sempre"
"Viva cada dia como se fosse o último"
"Eu amo minha família"
Commentaires pour la traduction
São frases que gostaria de escolher para poder tatuar.

Titre
"Être toujours heureux" "Vivre chaque jour
Traduction
Français

Traduit par jedi2000
Langue d'arrivée: Français

"Sois toujours heureux"
"Vis chaque jour comme si c'était le dernier"
"J'adore ma famille"
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 21 Mars 2012 16:59





Derniers messages

Auteur
Message

11 Août 2009 14:21

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Je crois que l'impératif devrait être préféré à l'infinitif, en ce qui concerne les deux premières phrases.

Peux-tu corriger, s'il te plaît, que je puisse valider?

merci!