Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - "Ser feliz sempre""Viva cada dia ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאנגליתצרפתיתלטיניתערביתאיטלקית

קטגוריה משפט

שם
"Ser feliz sempre""Viva cada dia ...
טקסט
נשלח על ידי GAP_Gabyzita
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

"Ser feliz sempre"
"Viva cada dia como se fosse o último"
"Eu amo minha família"
הערות לגבי התרגום
São frases que gostaria de escolher para poder tatuar.

שם
"Être toujours heureux" "Vivre chaque jour
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי jedi2000
שפת המטרה: צרפתית

"Sois toujours heureux"
"Vis chaque jour comme si c'était le dernier"
"J'adore ma famille"
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 21 מרץ 2012 16:59





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 אוגוסט 2009 14:21

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Je crois que l'impératif devrait être préféré à l'infinitif, en ce qui concerne les deux premières phrases.

Peux-tu corriger, s'il te plaît, que je puisse valider?

merci!