Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Френски - "Ser feliz sempre""Viva cada dia ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиФренскиЛатинскиАрабскиИталиански

Категория Изречение

Заглавие
"Ser feliz sempre""Viva cada dia ...
Текст
Предоставено от GAP_Gabyzita
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

"Ser feliz sempre"
"Viva cada dia como se fosse o último"
"Eu amo minha família"
Забележки за превода
São frases que gostaria de escolher para poder tatuar.

Заглавие
"Être toujours heureux" "Vivre chaque jour
Превод
Френски

Преведено от jedi2000
Желан език: Френски

"Sois toujours heureux"
"Vis chaque jour comme si c'était le dernier"
"J'adore ma famille"
За последен път се одобри от Francky5591 - 21 Март 2012 16:59





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Август 2009 14:21

Francky5591
Общо мнения: 12396
Je crois que l'impératif devrait être préféré à l'infinitif, en ce qui concerne les deux premières phrases.

Peux-tu corriger, s'il te plaît, que je puisse valider?

merci!