Texto Original - Grego - yasouEstado atual Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Bate-papo - Cotidiano A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
| | Texto a ser traduzido Enviado por babs123 | Idioma de origem: Grego
yasou patreoti ellina me lena xristo kai ime apo to kanatha kai xrafo afto to xrama se touti ti gineka gana katalavi oti ime ellinas xarika pou ise ellinas kai ego stin ksenixtia makria apo tin patritha | | sent to me i cant understand what it says
Transliteration accepted by <User10> |
|
Últimas Mensagens | | | | | 3 Outubro 2009 00:40 | | | | | | 3 Outubro 2009 00:45 | | | what do you mean is it not proper greek, can you translate it, or is it untranslateable....thankyou for your response | | | 3 Outubro 2009 00:52 | | | Hi, babs123, that message was not to you.
It's from an administrator to a Greek expert.
Just technical issues | | | 3 Outubro 2009 13:40 | | User10Número de Mensagens: 1173 | |
|
|