Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Greco - yasou

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglese

Categoria Chat - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
yasou
Testo-da-tradurre
Aggiunto da babs123
Lingua originale: Greco

yasou patreoti ellina me lena xristo kai ime apo to kanatha kai xrafo afto to xrama se touti ti gineka gana katalavi oti ime ellinas xarika pou ise ellinas kai ego stin ksenixtia makria apo tin patritha
Note sulla traduzione
sent to me i cant understand what it says

Transliteration accepted by <User10>
Ultima modifica di lilian canale - 3 Ottobre 2009 14:41





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

3 Ottobre 2009 00:40

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Understandable?

CC: User10 reggina

3 Ottobre 2009 00:45

babs123
Numero di messaggi: 1
what do you mean is it not proper greek, can you translate it, or is it untranslateable....thankyou for your response

3 Ottobre 2009 00:52

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi, babs123, that message was not to you.

It's from an administrator to a Greek expert.
Just technical issues

3 Ottobre 2009 13:40

User10
Numero di messaggi: 1173