Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Гръцки - yasou

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийски

Категория Чат - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
yasou
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от babs123
Език, от който се превежда: Гръцки

yasou patreoti ellina me lena xristo kai ime apo to kanatha kai xrafo afto to xrama se touti ti gineka gana katalavi oti ime ellinas xarika pou ise ellinas kai ego stin ksenixtia makria apo tin patritha
Забележки за превода
sent to me i cant understand what it says

Transliteration accepted by <User10>
Най-последно е прикачено от lilian canale - 3 Октомври 2009 14:41





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Октомври 2009 00:40

lilian canale
Общо мнения: 14972
Understandable?

CC: User10 reggina

3 Октомври 2009 00:45

babs123
Общо мнения: 1
what do you mean is it not proper greek, can you translate it, or is it untranslateable....thankyou for your response

3 Октомври 2009 00:52

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi, babs123, that message was not to you.

It's from an administrator to a Greek expert.
Just technical issues

3 Октомври 2009 13:40

User10
Общо мнения: 1173