Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Griechisch - yasou

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglisch

Kategorie Chat - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
yasou
Zu übersetzender Text
Übermittelt von babs123
Herkunftssprache: Griechisch

yasou patreoti ellina me lena xristo kai ime apo to kanatha kai xrafo afto to xrama se touti ti gineka gana katalavi oti ime ellinas xarika pou ise ellinas kai ego stin ksenixtia makria apo tin patritha
Bemerkungen zur Übersetzung
sent to me i cant understand what it says

Transliteration accepted by <User10>
Zuletzt bearbeitet von lilian canale - 3 Oktober 2009 14:41





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 Oktober 2009 00:40

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Understandable?

CC: User10 reggina

3 Oktober 2009 00:45

babs123
Anzahl der Beiträge: 1
what do you mean is it not proper greek, can you translate it, or is it untranslateable....thankyou for your response

3 Oktober 2009 00:52

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi, babs123, that message was not to you.

It's from an administrator to a Greek expert.
Just technical issues

3 Oktober 2009 13:40

User10
Anzahl der Beiträge: 1173