Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Grec - yasou

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglais

Catégorie Discussion - Vie quotidienne

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
yasou
Texte à traduire
Proposé par babs123
Langue de départ: Grec

yasou patreoti ellina me lena xristo kai ime apo to kanatha kai xrafo afto to xrama se touti ti gineka gana katalavi oti ime ellinas xarika pou ise ellinas kai ego stin ksenixtia makria apo tin patritha
Commentaires pour la traduction
sent to me i cant understand what it says

Transliteration accepted by <User10>
Dernière édition par lilian canale - 3 Octobre 2009 14:41





Derniers messages

Auteur
Message

3 Octobre 2009 00:40

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Understandable?

CC: User10 reggina

3 Octobre 2009 00:45

babs123
Nombre de messages: 1
what do you mean is it not proper greek, can you translate it, or is it untranslateable....thankyou for your response

3 Octobre 2009 00:52

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi, babs123, that message was not to you.

It's from an administrator to a Greek expert.
Just technical issues

3 Octobre 2009 13:40

User10
Nombre de messages: 1173