主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 希腊语 - yasou
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
聊天室 - 日常生活
本翻译"仅需意译"。
标题
yasou
需要翻译的文本
提交
babs123
源语言: 希腊语
yasou patreoti ellina me lena xristo kai ime apo to kanatha kai xrafo afto to xrama se touti ti gineka gana katalavi oti ime ellinas xarika pou ise ellinas kai ego stin ksenixtia makria apo tin patritha
给这篇翻译加备注
sent to me i cant understand what it says
Transliteration accepted by <User10>
上一个编辑者是
lilian canale
- 2009年 十月 3日 14:41
最近发帖
作者
帖子
2009年 十月 3日 00:40
lilian canale
文章总计: 14972
Understandable?
CC:
User10
reggina
2009年 十月 3日 00:45
babs123
文章总计: 1
what do you mean is it not proper greek, can you translate it, or is it untranslateable....thankyou for your response
2009年 十月 3日 00:52
lilian canale
文章总计: 14972
Hi, babs123, that message was not to you.
It's from an administrator to a Greek expert.
Just technical issues
2009年 十月 3日 13:40
User10
文章总计: 1173