Tradução - Inglês-Italiano - I wish you were hereEstado atual Tradução
| | | Idioma de origem: Inglês
I wish you were here
|
|
| | TraduçãoItaliano Traduzido por apple | Idioma alvo: Italiano
Vorrei che tu fossi qui | | Potrebbe essere anche al plurale - vorrei che voi foste qui- o col Lei di cortesia -vorrei che Lei fosse qui-. Però, se si riferisce al disco dei Pink Floyd è decisamente "tu". |
|
Último validado ou editado por Witchy - 25 Fevereiro 2007 20:19
|