| |
|
תרגום - אנגלית-איטלקית - I wish you were hereמצב נוכחי תרגום
| | | שפת המקור: אנגלית
I wish you were here
|
|
| | תרגוםאיטלקית תורגם על ידי apple | שפת המטרה: איטלקית
Vorrei che tu fossi qui | | Potrebbe essere anche al plurale - vorrei che voi foste qui- o col Lei di cortesia -vorrei che Lei fosse qui-. Però, se si riferisce al disco dei Pink Floyd è decisamente "tu". |
|
אושר לאחרונה ע"י Witchy - 25 פברואר 2007 20:19
| |
|