Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Árabe-Alemão - ازيك يا امير عامل اية انت عارف انا مين انا...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ÁrabeAlemão

Categoria Poesia

Título
ازيك يا امير عامل اية انت عارف انا مين انا...
Texto
Enviado por mido_alex86
Idioma de origem: Árabe

ازيك يا امير عامل اية

انت عارف انا مين
انا طنط ماجدة جميل
اخبار الدراسة اية ؟
يا رب تكون بخير
وعايزين نشوفك
مع السلامة

Título
Wie geht's dir "Amir", wie läuft's?
Tradução
Alemão

Traduzido por Rodrigues
Idioma alvo: Alemão

Wie geht's dir "Amir", wie läuft's?
Weißt du, wie es mir geht?
Ich bin vor "magda gamil"
Was macht dein Schulstudium?
Ich hoffe dir geht's gut
und wir wollen dich sehen
Tschüss
Notas sobre a tradução
translated by english bridge - see bridge on arabic page of this translation.
Último validado ou editado por iamfromaustria - 8 Fevereiro 2008 19:02





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Janeiro 2008 16:07

Rema_elfiky
Número de Mensagens: 1
ta7tawe el tarhama 3ala ma3ani khatea. el gomla el tanza we el talta

3 Janeiro 2008 15:40

Rodrigues
Número de Mensagens: 1621
Ich glaube "Reme_elfiky" vergleicht verkehrt herum.

8 Janeiro 2008 21:40

arabel
Número de Mensagens: 1
الترجمه فيها كلمات غير وارده في نصوص الجمل ,هي قد تعطي المعنى لكن ليس بشكل دقيق

9 Janeiro 2008 04:34

Rodrigues
Número de Mensagens: 1621
what you said, arabel?