Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Árabe - ازيك يا امير عامل اية انت عار٠انا مين انا...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Poesia
Título
ازيك يا امير عامل اية انت عار٠انا مين انا...
Texto a ser traduzido
Enviado por
mido_alex86
Idioma de origem: Árabe
ازيك يا امير عامل اية
انت عار٠انا مين
انا طنط ماجدة جميل
اخبار الدراسة اية ؟
يا رب تكون بخير
وعايزين نشوÙÙƒ
مع السلامة
5 Dezembro 2007 16:59
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
9 Dezembro 2007 09:55
marhaban
Número de Mensagens: 279
DEAR RODRIGUES:
This text is written in the Egyptian dialect….
9 Dezembro 2007 10:14
Rodrigues
Número de Mensagens: 1621
Dear Marhaban,
do you know someone, who knows to translate it for me into english or portuguese?
9 Dezembro 2007 10:23
turkishmiss
Número de Mensagens: 2132
Rodrigues,
I saw you asked for somebody who speak egyptian, may be
alfatih
, I know he lives in Egypt.
9 Dezembro 2007 10:38
Rodrigues
Número de Mensagens: 1621
Thank you, turkishmiss, I've asked him now. I'll wait for his answer.
11 Dezembro 2007 09:59
alfatih
Número de Mensagens: 28
i will do it for u and with no charing points its all yours ur friend "alfatih".
how are you "amir"how you doing?
do you know how am i?
im unte "magda gamil"
how is your school_studeing_
i wish your fine
and we want to see you
good bye