Traducció - Turc-Alemany - sen salaksin ama sen güzelsinEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Turc](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Alemany](../images/flag_ge.gif)
Categoria Carta / E-mail ![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | sen salaksin ama sen güzelsin | | Idioma orígen: Turc
sen salaksin ama sen güzelsin |
|
| | | Idioma destí: Alemany
Du bist doof Aber du bist schön
|
|
Darrer missatge | | | | | 6 Abril 2008 10:16 | | | doof yerine Trottel kullansan daha iyi gibi duruyor.
| | | 6 Abril 2008 13:21 | | | der Trottel bedeuted "eşek başı" |
|
|