Käännös - Turkki-Saksa - sen salaksin ama sen güzelsinTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Kirje / Sähköposti Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | sen salaksin ama sen güzelsin | | Alkuperäinen kieli: Turkki
sen salaksin ama sen güzelsin |
|
| | | Kohdekieli: Saksa
Du bist doof Aber du bist schön
|
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 13 Huhtikuu 2008 13:41
Viimeinen viesti | | | | | 6 Huhtikuu 2008 10:16 | | | doof yerine Trottel kullansan daha iyi gibi duruyor.
| | | 6 Huhtikuu 2008 13:21 | | | der Trottel bedeuted "eşek başı" |
|
|