Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Немски - sen salaksin ama sen güzelsin

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиНемски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
sen salaksin ama sen güzelsin
Текст
Предоставено от vivi1982
Език, от който се превежда: Турски

sen salaksin
ama sen güzelsin

Заглавие
Du bist...
Превод
Немски

Преведено от merdogan
Желан език: Немски

Du bist doof
Aber du bist schön
За последен път се одобри от iamfromaustria - 13 Април 2008 13:41





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Април 2008 10:16

cancan
Общо мнения: 1
doof yerine Trottel kullansan daha iyi gibi duruyor.

6 Април 2008 13:21

merdogan
Общо мнения: 3769
der Trottel bedeuted "eşek başı"