Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - sen salaksin ama sen güzelsin

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألماني

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
sen salaksin ama sen güzelsin
نص
إقترحت من طرف vivi1982
لغة مصدر: تركي

sen salaksin
ama sen güzelsin

عنوان
Du bist...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: ألماني

Du bist doof
Aber du bist schön
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 13 أفريل 2008 13:41





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 أفريل 2008 10:16

cancan
عدد الرسائل: 1
doof yerine Trottel kullansan daha iyi gibi duruyor.

6 أفريل 2008 13:21

merdogan
عدد الرسائل: 3769
der Trottel bedeuted "eşek başı"