Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Nemacki - sen salaksin ama sen güzelsin

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiNemacki

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
sen salaksin ama sen güzelsin
Tekst
Podnet od vivi1982
Izvorni jezik: Turski

sen salaksin
ama sen güzelsin

Natpis
Du bist...
Prevod
Nemacki

Preveo merdogan
Željeni jezik: Nemacki

Du bist doof
Aber du bist schön
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 13 April 2008 13:41





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 April 2008 10:16

cancan
Broj poruka: 1
doof yerine Trottel kullansan daha iyi gibi duruyor.

6 April 2008 13:21

merdogan
Broj poruka: 3769
der Trottel bedeuted "eşek başı"