Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Vokiečių - sen salaksin ama sen güzelsin

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųVokiečių

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
sen salaksin ama sen güzelsin
Tekstas
Pateikta vivi1982
Originalo kalba: Turkų

sen salaksin
ama sen güzelsin

Pavadinimas
Du bist...
Vertimas
Vokiečių

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Du bist doof
Aber du bist schön
Validated by iamfromaustria - 13 balandis 2008 13:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 balandis 2008 10:16

cancan
Žinučių kiekis: 1
doof yerine Trottel kullansan daha iyi gibi duruyor.

6 balandis 2008 13:21

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
der Trottel bedeuted "eşek başı"