Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kijerumani - sen salaksin ama sen güzelsin

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKijerumani

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
sen salaksin ama sen güzelsin
Nakala
Tafsiri iliombwa na vivi1982
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

sen salaksin
ama sen güzelsin

Kichwa
Du bist...
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Du bist doof
Aber du bist schön
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iamfromaustria - 13 Aprili 2008 13:41





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Aprili 2008 10:16

cancan
Idadi ya ujumbe: 1
doof yerine Trottel kullansan daha iyi gibi duruyor.

6 Aprili 2008 13:21

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
der Trottel bedeuted "eşek başı"